-
1 the dignity of labour
Общая лексика: величие труда -
2 dignity
[ʹdıgnıtı] n1. достоинство; чувство собственного достоинстваwith dignity - с достоинством, гордо
to maintain /to preserve/ one's dignity - держать /вести/ себя с достоинством
to stand on /upon/ one's dignity - держаться с большим достоинством; требовать к себе уважения
to humiliate smb.'s dignity - унизить чьё-л. достоинство
2. величие, величественностьdignity of bearing - царственная /величественная/ осанка
3. 1) высокое положение, высокий пост2) титул; звание, сан, достоинствоto confer the dignity of a peerage - даровать /пожаловать/ звание пэра
4. 1) собир. лица высокого звания, знать2) редк. сановник5. положение звезды, когда она имеет наибольшую силу ( в астрологии) -
3 dignity
1. n достоинство; чувство собственного достоинстваwith dignity — с достоинством, гордо
2. n величие, величественность3. n высокое положение, высокий пост4. n титул; звание, сан, достоинство5. n собир. лица высокого звания, знать6. n редк. сановник7. n положение звезды, когда она имеет наибольшую силуСинонимический ряд:1. composure (noun) composure; distinction; presence2. decorum (noun) decency; decorum; etiquette; propriety; seemliness; stateliness3. dignified behavior (noun) culture; dignified behavior; dignified behaviour; elevated deportment; nobility; nobility of manner; presence commanding respect; self-respect4. elegance (noun) elegance; grace5. gravity (noun) gravity; reserve; solemnity6. importance (noun) cachet; consequence; fame; honor; honour; importance; position; prestige; rank; reputation; repute; significance; standing; state; station; stature; status; superior modestyАнтонимический ряд: -
4 dignity
ˈdɪɡnɪtɪ сущ.
1) а) достоинство, гордость;
светскость б) чувство собственного достоинства to possess dignity ≈ обладать чувством собственного достоинства to maintain one's dignity ≈ сохранять достоинство to live in dignity ≈ жить с достоинством to die in/with dignity ≈ достойно встретить смерть
2) а) высокое положение, высокий пост, должность б) звание, сан, титул Syn: rank, title в) уст. лицо, занимающее высокий пост Syn: dignitary
3) знать, люди высокого происхождения достоинство;
чувство собственного достоинства - with * с достоинством, гордо - to maintain /to preserve/ one's * держать /вести/ себя с достоинством - to stand on /upon/ one's * держаться с большим достоинством;
требовать к себе уважения - to humiliate one's * унизить чье-л. достоинство - it's beneath his * это ниже его достоинства величие, величественность - the * of labour величие труда - * of bearing царственная /величественная/ осанка - to have an impressive * иметь внушительный вид высокое положение, высокий пост титул;
звание, сан, достоинство - * of chancellor титул канцлера - to confer the * of a peerage даровать /пожаловать/ звание пэра (собирательнле) лица высокого звания, знать (редкое) сановник положение звезды, когда она имеет наибольшую силу (в астрологии) dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one's dignity ниже своего достоинства ~ звание, сан, титул;
to confer the dignity of a peerage дать звание пэра dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one's dignity ниже своего достоинства ~ звание, сан, титул;
to confer the dignity of a peerage дать звание пэра ~ собир. лица высокого звания;
знать human ~ человеческое достоинство dignity достоинство;
чувство собственного достоинства;
to stand on one's dignity держать себя с большим достоинством;
beneath one's dignity ниже своего достоинства
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский